При той же грамматике, что и в английском языке, его шотландский вариант сильно отличается своей лексикой. А уж фонетикой не просто отличается, а во многом похож на… русский. Корреспондент RT Алексей Ярошевский расскажет об истории формирования современного шотландского акцента и о языках, на которых говорят в этой части Великобритании. Также вы узнаете, какие привычные нам в русском звуки столь же привычны для шотландцев, и познакомитесь с некоторыми забавными «скоттицизмами» — например такими, как «вывалиться из своей морды» и «заткнуть хлеборезку».
Смотрите также
-
Он встаёт в 3:30, а в 5:00 — уже в дороге. До места назначения — села Ингердах — от столицы Дагестана Махачкалы 170 километров, причём на некоторых участках трассы возможен камнепад. Так начинается рабочая неделя учителя английского языка Мусакая Мусакаева.
Высокогорный учитель -
По маршруту первых русских кругосветных экспедиций ХIХ века в июле 2021 года отправились два россиянина, выбрав для путешествия тримаран — надувное парусное судно.
Кругосветка. Тримаран на двоих. Часть 1 -
Два российских путешественника, которые отправились из Кронштадта в кругосветное путешествие на тримаране, благополучно пересекли Атлантический океан и добрались до Южной Америки.
Кругосветка. Тримаран на двоих. Часть 2 -
Медсестра, артиллерист и танкист-механик рассказывают, какими были их пути в хаосе Великой войны. Их истории невозможно слушать без ужаса, шока и слёз. Но они выжили. И победили.
Вековая доблесть. Ветераны -
Накануне Дня победы Эрик присоединяется к одному из поисковых отрядов, который ведёт раскопки на местах боёв Великой Отечественной и ищет останки советских солдат. Участники отряда проводят расследование и при раскопках находят останки и солдатский медальон. Он должен помочь узнать имя павшего героя. Как происходит эта экспертиза? Что испытывают поисковики и родные найденных солдат? И почему участие в работе отряда помогло Эрику намного лучше понять Россию?В поисках пропавших без вести советских солдат