Произношение — американское, лексика — британская. Ну, и плюс собственные «фишки». Ведь Канада пережила целых пять волн иммиграции. Знакомьтесь: канадский английский. У этого даже не диалекта, а, как говорят лингвисты, языкового варианта — очень интересная история, и о ней подробно рассказал корреспондент RT Алексей Ярошевский. Также он объяснил, как проще всего понять, что перед тобой канадец, и привёл несколько характерных отличий в произношении. Но главное — это любовь жителей страны к забавным ассоциациям. Например, один из национальных праздников в канадском сленге созвучен пачке из 24 банок пива, монета в один доллар — птице гагаре, а очень популярное блюдо — фамилии российского президента.
Смотрите также
-
Британские футбольные песни принято называть чантами. Это уникальное культурно-лингвистическое явление, отдельный вид искусства, в котором сплелись креатив, юмор, агрессия и отсылки к истории этой страны. Кто их придумал и как их поют?
Пой как болельщик! Британские чанты -
Графство Йоркшир может похвастаться не только размерами, но и древностью местного диалекта. Ему более тысячи лет! И хотя сейчас он не так радикально отличается от стандартного английского, жителя, скажем, Шеффилда вы всё равно поймёте с огромным трудом.
От Древнего Рима до Скандинавии. Йоркширский английский -
Лосось на кедровой дощечке — очень популярное блюдо на западном побережье Канады. Рецепт придумали индейцы сотни лет назад, а европейцы потом внесли в него небольшие изменения. Корреспондент RT Алексей Ярошевский тоже решил приготовить лосося.
Лосось, виски и канадский английский -
Этот диалект ни с чем не перепутаешь. Сторонний наблюдатель может порой задаться вопросом: а где тут вообще английский? Тем не менее на джорди говорят порядка 800 тысяч человек в Ньюкасле и его окрестностях.
Джорди, несогласный английский -
Не пора ли закрепить пройденное? В этом выпуске корреспондент RT Алекcей Ярошевский представил своеобразный дайджест из некоторых акцентов, о которых рассказывал ранее.
Десять акцентов за десять минут -
Как бы так выругаться, чтобы без ругани? В англоязычной среде, когда использовать крепкие слова нежелательно, приходит на помощь целая коллекция эвфемизмов. Как правило, они создаются по фонетическому признаку, то есть сходству в звучании.
Эй, повежливее! Ругательный английский
Комментарии