Казалось бы, кокни, всегда считавшийся в Британии акцентом пролетариата, должен быть проще королевского английского. Но всё обстоит ровно наоборот. Не зная особенностей этого произношения, вы вообще никого не поймёте в Восточном и Южном Лондоне. Корреспондент RT Алексей Ярошевский познакомит вас с историей этого акцента, которому уже более 600 лет, расскажет о его особенностях и влиянии на мировой кинематограф. Вы узнаете, кто из звёзд говорит на кокни, какие слова из него закрепились в нормативном языке, и погрузитесь в невероятный мир знаменитого рифмованного сленга.
Смотрите также
-
Жители Бирмингема, второго после Лондона культурного и промышленного центра Великобритании, конечно же, говорят на собственном диалекте. Вот только в стране над ним издеваются все кому не лень. Почему?
Бирмингемский говор. Почему над ним смеются? -
Классический акцент Нью-Йорка можно сравнить с кокни — как и говор суровых парней из Лондона, он умирает. Но если вы решили пройтись по районам «Большого яблока», вам стоит познакомиться с этим вариантом американского английского языка.
Прямолинейный английский. Сленг жителей Нью-Йорка -
Язык лондонской знати можно сравнить с закрытым лондонским клубом: в высшем британском обществе традиционно используются строго определённые слова и выражения, случайным лексемам сюда вход закрыт. Как же говорят британские лорды и леди?
Аристократичный английский. Как говорят лорды -
Согласно отчёту благотворительной организации Crisis, более 200 тыс. жителей Великобритании проведут Рождество 2020 года на улице. Некоторые из них рассказали, каково это — остаться без крова в канун одного из самых радостных праздников.
Жители улиц. Как бездомные Лондона встречают Рождество -
В XIX веке, затейливо рифмуя слова, преступники и торговцы ловко обманывали полицейских и покупателей. Так сформировался уникальный сленг кокни, который сегодня можно услышать не только в Лондоне, но и в других городах Англии.
Не сленг, а песня. Лондонский кокни -
Если вы хотите научиться говорить на английском правильно, то сначала решите для себя: а на каком именно английском? Диалектов в нём — более двух десятков, причём носители одного порой с трудом понимают носителей другого.
Говорим по-английски. С каким акцентом?
Комментарии