Лингвисты до сих пор спорят, на каком языке пел Боб Марли: на английском или на ямайском патуа — языке, который создали на основе английского рабы, привезённые на остров из Африки. Ведущий RT Алексей Ярошевский расскажет, чем эти языки отличаются, и научит зрителей основным выражениям, которые пригодятся при посещении Ямайки. Вы узнаете, что значат на патуа «пам-пам», «ням» и ВВС и какое ругательство самое обидное для ямайца.
Смотрите также
-
Британские футбольные песни принято называть чантами. Это уникальное культурно-лингвистическое явление, отдельный вид искусства, в котором сплелись креатив, юмор, агрессия и отсылки к истории этой страны. Кто их придумал и как их поют?
Пой как болельщик! Британские чанты -
В 2012 году в ЦАР началась гражданская война между двумя группировками — мусульманской «Селекой» и христианской «Анти-балакой». Обе стороны брали в свои отряды детей, которые участвовали в боевых действиях наравне со взрослыми воинами.
Дети-солдаты: жизнь вне войны -
Этот диалект ни с чем не перепутаешь. Сторонний наблюдатель может порой задаться вопросом: а где тут вообще английский? Тем не менее на джорди говорят порядка 800 тысяч человек в Ньюкасле и его окрестностях.
Джорди, несогласный английский -
Ланкаширский горшочек — это незамысловатое, но вкусное, наваристое и питательное рагу, которое готовят на северо-западе Англии. Об этом традиционном блюде британского пролетариата и пойдёт речь в новом выпуске рубрики «Фуд Чат».
Английская кухня. Готовим Ланкаширский горшочек! -
Мечтаете посмотреть исторический сериал «Корона» в оригинале? Или хотите научиться говорить, как лондонские аристократы? Тогда вам стоит разобраться в лексических и фонетических особенностях языка британской знати, которым и посвящён этот выпуск.
Posh English. Говори как королева Великобритании! -
West Country — диалект графств запада и юго-запада Англии — это самая настоящая классика языка. Именно на нём писали стихи и прозу до XII века. И именно он весь XX век был объектом насмешек из-за своего необычного, «простоватого» звучания.
Диалект West Country. Простой и непонятный английский
Комментарии