34
26 сентября 2021
Ямайка: английский по настроению

Масса оттенков для самых разных эмоций — удивления, восхищения, негодования, радости… В этом выпуске корреспондент RT Алексей Ярошевский вновь вернулся к сленгу Ямайки, цветастому, как местные рубашки. Он рассказал, почему времяпрепровождение в приятной компании здесь связывают с джемом, какие слова используют, чтобы выразить радость, уважение или, наоборот, злость и пренебрежение, а также что имеют в виду, когда предлагают «постучать» или «повесить трубку». Не обошлось и без ассоциаций с русским языком. Ямайцы вкладывают свой смысл в выражение, которое на русский переводится как «собачье сердце», да и само слово Russian тут означает вовсе не то, о чём вы подумали. 

Смотрите также