В России начали переиздавать советские учебники. Здесь и там возрождают памятники советским вождям. Создают компьютерные игры о Советском Союзе. Что это — мода, ностальгия или нечто большее? Автор репортажа попробовал разобраться, реально ли появление в XXI веке СССР 2.0. Как отмечают многие эксперты, капитализм даёт сбой за сбоем по всему миру. Результат — рост популярности левых настроений. Вы увидите, как работает одна из подмосковных школ, в которой детей учат по советским методикам. Своё мнение о том, какой опыт из советских времён был бы полезен современной России, высказывают экономисты, педагоги, публицисты, священники и спортсмены.
Смотрите также
-
Несколько волн эмиграции в 20—30-х годах ХХ века образовали в Монголии русскую общину. Сегодня потомки белых эмигрантов, староверов, советских строителей сельхозкоммун живут в этой стране, не чувствуя себя чужими. В смешанных семьях соблюдаются и русские, и монгольские обычаи, говорят на двух языках, детей отдают как в монгольские школы, так и в учебные заведения, где преподавание ведётся на русском.
В стране кочевников. Русские в Монголии -
Производственные площади некоторых московских заводов, давно прекративших свою деятельность, получили вторую жизнь в качестве деловых и выставочных центров. Ведущий RT Эрик Фонсека Сарате заглянул в некоторые из них.
Старые здания фабрик: искусство возрождения -
Многополярность или «порядок, основанный на правилах»? Питер Лавелль поговорил с гостями программы о том, какими видят международные отношения Запад, с одной стороны, и остальные страны, прежде всего Россия и Китай, — с другой.
Многополярность: Россия, Китай и новый путь мирового развития -
Многие традиции в России не только сохранились до наших дней, но и получают вторую жизнь сегодня. Ведущий RT Эрик Фонсека Сарате решил познакомиться с некоторыми из них.
Традиции России: русская печь и калачи -
Вопросы внутренней политики США, денег, восстановления гегемонии Америки в Европейском союзе и Европе в целом — всё это, по мнению гостей Питера Лавелля, мешает добиться урегулирования конфликта на Украине путём переговоров.
Затяжной конфликт на Украине. Кому выгоден? -
Барьеры на пути поставок продовольствия и удобрений из России на мировой рынок не сняты, заявил в интервью корреспонденту RT Arabic Хассану Нассру заместитель министра иностранных дел России Сергей Вершинин.
Сергей Вершинин — об условиях продолжения зерновой сделки и реформе ООН