Ранняя весна. Сибирь. Горнолыжный курорт Шерегеш. К спуску с горы готовятся тысячи участников фестиваля Grelka Fest – все в купальных костюмах. Ведущий RT Питер Скотт в жизни не видел ничего подобного! Принять участие в этом необычном мероприятии он не отважился, однако пообещал, что непременно проедет по снежному склону в будущем году – на курорте «Роза-Хутор».
Фильм доступен для просмотра на RTД
Смотрите также
-
Природным холодильником назвал Якутию Эрик Фонсека Сарате, испытавший на себе всю прелесть суровых сибирских морозов. Однако холод не помешал ему продолжить своё путешествие по удивительным местам этого края.
Якутия. Путешествие в вечную мерзлоту -
«Шкалы термометра не хватает, чтобы показать, какой холод тут на самом деле». Корреспондент RT отправился в Якутию, чтобы самому ощутить, что это такое — жить на территориях с крайне суровыми морозами.
Оймякон. Как живут в самом холодном месте России -
«Танец — наше убежище, где мы все самовыражаемся». Эти бразильские дети родились в бедных и неблагополучных семьях, некоторые выросли в фавелах. Их всех объединяет одна мечта — заниматься балетом, выступая на сценах по всему миру.
Российский балет в Бразилии. Как им занимаются дети из бедных семей -
Российско-китайские связи становятся всё прочнее. Американские эксперты считают, что этот союз может представлять угрозу для политического и экономического господства США. Так ли это на самом деле? И чем вызвано сближение Москвы и Пекина?
Сближение России и Китая. Почему США видят в нём угрозу -
Эти люди приезжают в Россию в поисках лучшей жизни. Но некоторые из них в результате попадают в рабство и годами не могут вернуть себе свободу. А преступники зарабатывают на них немалые деньги.
Попавшие в рабство -
«У нас с Россией — взаимовыгодные перспективы». В эксклюзивном интервью RT глава МИД Белоруссии Владимир Макей поделился планами Минска на дальнейшее взаимодействие с Москвой и дал оценку текущим отношениям с Западом.
Глава МИД Белоруссии — о санкциях со стороны Запада и отношениях с Россией
Комментарии